Crossing borders
Northumberland bodies unbound
in Transporting Chaucer
Abstract only
Log-in for full text

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

manchesterhive requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals - to see content that you/your institution should have access to, please log in through your library system or with your personal username and password.

If you are authenticated and think you should have access to this title, please contact your librarian.

Non-subscribers can freely search the site, view abstracts/extracts and download selected front and end matter. 

Institutions can purchase access to individual titles; please contact for pricing options.


If you have an access token for this content, you can redeem this via the link below:

Redeem token

Through examination of codicology and editorial procedure Chapter Two shows how The Canterbury Interlude and The Tale of Beryn (companion texts found two thirds of the way through MS Northumberland 455), upset chronological linearity and confound normative co-ordinates of time and place. The signs of personhood (especially props and names) in all these texts, and the Anglo-Norman source, Bérinus are radically unstable. In their Canterbury setting, narrated by a Merchant pilgrim, preceded by a Chaucerian Prologue, and in the midst of a codex of The Canterbury Tales, the foreign bodies of Bérinus become persons rather familiar from the works of Chaucer, especially Gioffrey and the inconsistent cameo appearances of ‘Chaucer himself’. The borders of narrative text and literary history unravel.




All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 45 17 0
Full Text Views 31 18 0
PDF Downloads 18 10 0