Editing The Spanish Tragedy in the early twenty-first century
in Doing Kyd
Abstract only
Log-in for full text

This chapter discusses the options, premises and conditions of editing The Spanish Tragedy as considered at the time of the author's participation in the 2006 workshop held at the University of Warwick on Thomas Kyd and the most famous play attributed to him. It focuses on assessing what a new edition may contribute to, by addressing the major constituent elements. The editorial options for an editor in the early twenty-first century are: facsimiles, literal transcriptions, editions restoring the author's intentions, editions reconstructing the texts of 'works viewed as collaborative (social) products', multi-textual editions and electronic or hypertextual editions. The choice among these options is determined by negotiations among the intended readership, the editor's purpose and the publisher's conditions. The chapter examines the problems involved in the latter option, an objective that is not ruled out in the Guidelines of the Arden Early Modern Drama series.

Doing Kyd

Essays on The Spanish Tragedy

Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 91 17 1
Full Text Views 69 31 0
PDF Downloads 28 17 0