Mary Raschko
Search for other papers by Mary Raschko in
Current site
Google Scholar
Stories for revising the self
The parable of the Prodigal Son
Abstract only
Log-in for full text

Chapter 2 investigates how translators reconstructed the parable of the Prodigal Son in light of sacramental penance. In the centuries following the Fourth Lateran Council, the parable clashed with church doctrine insofar as the Gospel story features forgiveness of sin before confession and without restitution for the son’s misdeeds. Consequently, when translating the Prodigal Son into devotional works like The South English Ministry and Passion, The Mirour of Mans Saluacioune, and Book to a Mother, authors incorporated confession and sometimes even satisfaction into their retellings. Based on this integration of contemporary doctrine, retellings may appear to subordinate a scriptural story to institutional teachings and ecclesiastical power. But the chapter shows that the parables emphasise divine agency and the power of the individual penitent far more than the role of a priest. It especially focuses on the retelling in Book to a Mother – a potentially Lollard form of living that includes the most extensive integration of sacramental teachings into the parable. Although the retelling affirms the contemporary sacrament, it suggests that by translating the parable’s events into acts of penance, lay men and women may become biblical exemplars who preach the gospel more authoritatively than many priests.

  • Collapse
  • Expand

All of MUP's digital content including Open Access books and journals is now available on manchesterhive.


The politics of Middle English parables

Fiction, theology, and social practice


All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 245 23 9
Full Text Views 27 0 0
PDF Downloads 7 1 0