Adaptation
in Jacques Rivette
Abstract only
Log-in for full text

The majority of Rivette's films are completely original creations, the narratives and characters developed in collaboration with his co-screenwriters and his performers, in some cases improvised during the filmmaking process itself. The framing anecdote about the marquis de Croismare that serves to hold Suzanne's story at a distance from the reader is absent from Rivette's film adaptation. 'The narrative structure of Wuthering Heights has been aptly compared with a nest of Russian dolls or Chinese boxes, a series of disclosures which are also ambivalently enclosures, insides with the status of outsides.' At first glance, this framing and this ambiguity appear to be absent from Jacques Rivette's adaptation of Wuthering Heights. To soundtrack the scenes on the moor, Rivette uses the piercing choral music of Le Mystère des Voix Bulgares, one of the first major successes of the nascent world music scene.

Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 65 32 8
Full Text Views 22 0 0
PDF Downloads 6 3 0