Trafficking in intertextuality
in Shakespeare’s resources
Abstract only
Log-in for full text

This chapter seeks to rethink the various ways in which a term, ‘intertextuality’, given a specific dialogic meaning in the work of Julia Kristeva, has become domesticated to refer to the formal relation between texts. This domestication has also involved a certain sanitisation of the term, and the argument seeks to expose the limitations of the few critics who have attempted to deploy the term.

Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 155 155 29
Full Text Views 0 0 0
PDF Downloads 0 0 0