Search results

You are looking at 91 - 100 of 100 items for :

  • Manchester Medieval Studies x
  • Refine by access: All content x
Clear All
Anthony Musson
and
Edward Powell

in Britain , ed. C. Stebbings (London, Hambledon Press, 1995), pp. 15–34. 23 See also 5.12 . 24 Ewcross wapentake. 25 In other words, the opportunity to place himself on

in Crime, Law and Society in the Later Middle Ages
Abstract only
Andrew Brown
and
Graeme Small

harassed in this way. 79 (b) George Chastelain on court weddings George Chastelain. Chronique. Les fragments du Livre IV révélés par l’Additional Manuscript 54156 de la British Library , ed. J.-C. Delclos (Paris, 1991), pp. 106–7 ( c . 1457). These two young men (Philippe de Croy

in Court and civic society in the Burgundian Low Countries c.1420–1530
Abstract only
Chris Given-Wilson

-5. 12 J. Taylor, English Historical Literature in the Fourteenth Century ( 1987 ), 190-1. 13 The Whalley chronicle has never been printed; the manuscript is British Library Harleian MS. 3600. 14 See for example the exultant letters which

in Chronicles of the Revolution, 1397–1400
Chris Given-Wilson

200 archers, but this is a misprint. The figure given in both the manuscripts upon which the edition was based is 2000 (British Library MSS. Cotton Claudius B.ix, f. 296, and Cotton Tiberius C.ix, f. 27v). 9 The clergy agreed to the appointment of Sir Thomas Percy, steward of the royal household, as

in Chronicles of the Revolution, 1397–1400
Craig Taylor

Christians and the Church. See pages 19 to 20 above. 21 This is a paraphrase of a prophecy by Merlin reported in the History of the Kings of Britain by Geoffrey of Monmouth. In an earlier manuscript (Berne MS 25, which also contained the Ditié de Jehanne d’Arc ), the Latin text of this vague prophecy was loosely translated into French

in Joan of Arc
Craig Taylor

This chapter is comprised of annotated and translated source texts on the trial of condemnation of Joan of Arc in 1431.

in Joan of Arc
Craig Taylor

This chapter is comprised of annotated and translated source texts on the Nullification trial of Joan of Arc.

in Joan of Arc
Simon Barton
and
Richard Fletcher

The chapter provides an annotated translation of the Chronica Adfonsi Imperatoris, or Chronicle of the Emperor Alfonso (CAI). It is a panegyric in prose and verse devoted to the deeds of Alfonso VII of Leon-Castile. This Chronicle is of the period from his accession to the throne in 1126 till the campaign to conquer the port city of Almeria in 1147. To all appearances a contemporary (or near-contemporary) witness to the events it describes, the CAI furnishes the principal narrative account of the political and military affairs of the Leonese monarchy during the period in question. In an Iberian context, the CAI is a strikingly original piece of historiography. Quite apart from the very large number of Biblical phrases that were incorporated wholesale into the narrative of the CAI, the influence of the Vulgate is everywhere conspicuous in the author's style, syntax and vocabulary.

in The world of El Cid
Alison K. McHardy

financial consequences to himself or the recipients’ suitability. Failure to implement this scheme caused the anger evident in parliament in 1386. British Library, Harley roll K.28, printed J. J. N. Palmer, ‘The impeachment of Michael de la Pole in 1386’, BIHR 42 (1969), 100–1. To the parliament held at Westminster the 9th year of the reign of King Richard II

in The reign of Richard II
Abstract only
I. S. Robinson

the clergy as far as the Pyrenees and the British Sea’. 358 While Bonizo also emphasised that episcopal elections should be free of secular interference, there is no trace in the Book to a Friend (nor indeed in his later canonical collection) of Gregory VII’s decrees against lay investiture. 359 The principal subject-matter of the Book to a Friend is an account

in The Papal Reform of the Eleventh Century