’s class. This becomes
important in movies. Theatre was tenuously exempted from these laws
except in the eyes of hard-line Puritans:
The stage was a privileged site of
transgression, in which two kinds of transvestism were
permitted to players: changes of costume that violated edicts
against wearing the clothing of the
done. Ned’s feelings of losing his father date from the moment he discovers his father’s trunk with dresses in it (18), but the true meaning of this transvestism doesn’t become clear until Mary explains the activities of the Children of Molly or Sons of Sieve (271–3) that Hart is attempting to revive. Carey apparently got the idea for this thread of the novel from Sidney Nolan’s painting Steve Hart Dressed as a Girl 1947, which was based on historical sources for the Kelly story. 38 Anne Marsh has argued that the inclusion of transvestism is a ‘queering’ of the
of the RMPA certificate for
admission to the register. They also agreed to the inclusion of psychology in the syllabus at the request of the RMPA.213
Training mental nurses regarding ‘sexual deviations’
There is a dearth of literature in nursing textbooks during this period
which discuss sexual deviations. The texts that do mention homosexuality and transvestism do so under the categories of ‘Sexual Perversions’,
‘Sexual Anomalies’ or ‘Sexual Disorders’.214 Furthermore, the emphasis
in these texts appears to be on describing these disorders rather than
transposes onto young warriors’ dying bodies
the purpureus and the niveus of a young girl’s
blushing skin, with the effect of eroticising and feminising a young
man’s death on the battlefield as an image of defloration. 27 In his unfinished
Achilleid , it is in the story of Achilles’s
transvestism that Statius blends Virgilian epic, Ovidian witty
playfulness and Pindaric lyricism. When the Greeks
as a trigger for total narrative rupture.
On another level, narrative excess in Tenue de soirée
is firmly encoded in notions of display, and exhibition of the sexual
impulse, and this is located principally in the character of Bob, who is
seen in a variety of states of dress and undress, and ends the film in a
state of flamboyant transvestism. The question of looking at what is being
displayed is explored in a series of
Germanic example is Kutluğ Ataman’s Lola and Billy the Kid , released in 1999 , a film about Turkish queerness and transvestism in contemporary Germany. Although the distinctiveness of Turkish Islamism has been explored in Özpetek’s work, the negotiation of Turkish queerness in other European locales would continue qualifying Kemalist and Islamist homophobia.
If my critical attention in this book has been devoted to, chiefly, queer Muslim artists located in the Anglophone West, with the exceptions of France and Italy, the North/South axis
Transgender patients in early Swedish medical research
source material in their attempts to understand and create diagnostics and treatment methods for ‘transvestism’ and ‘transsexuality’. The life stories obtained from letters thus became part of data, case files, knowledge and intellectual property of the medical ‘experts’. In addition to Hirschfeld’s research, some early collected letters include those collected by Bernard S. Talmey in 1913 (Schaefer and Wheeler, 1995 ; Stryker, 2017 ; Talmey, 1914 ). Also Nordic trans persons established letter clubs. The most known of these are transvestite and trans clubs that
77 Crowne, Pandion and Amphigenia, p. 99.
78 Ibid., p. 123.
79 Ibid., p. 279.
80 Ibid., p. 119.
81 Ibid., pp. 186–7.
82 Ibid., p. 97.
83 Robert H.F. Carver, ‘ “Transformed in Show”. The Rhetoric of Transvestism in
Sidney’s Arcadia’, English Literary Renaissance, 28:3 (2008), 323–52: 324.
84 Crowne, Pandion and Amphigenia, p. 305.
85 Ibid., pp. 291–2.
86 Carver, ‘Transformed in Show’, 306.
87 Winifred Schleiner, ‘Cross-Dressing and Transvestism in Renaissance Romances’,
The Sixteenth Century Journal, 19:4 (1988), 605–19: 619.
88 Nashe, The Vnfortunate
peace-keeping mission abroad whilst advocating repression and censorship at home. Neither is it surprising that the disintegrating middle-class couple is sometimes so stylised as to suggest self-parody. Fouz-Hernández and Martínez-Expósito suggest as much when they state that Leo and Paco partake of transvestism:
But the more encompassing and ‘unlimited’ sort of transvestism that J. Smith illustrates, amongst other scenes, with the moment ... (1996 [sic]) when husband and wife dress up (fetishized masculinity in his military uniform, iconic femininity in her
encouraged to identify with and be sympathetic to Ruth in the opening scenes, by the end she is callous and evil: the final episodes can be seen as constituting a betrayal or trick in terms of the earlier characterisation. The change in direction has important ramifications for the semi-otic meanings attached to Ruth’s physical presentation, as it implies that her facial hair, which may originally have elicited pity, comes to allude to a range of ‘sexual perversions’: bestiality; lesbianism; transvestism; trans-sexuality and sado-masochism. Along with the editing style