Search results
rasquachismo is even more complex. Neustadt suggests that ‘Gómez-Peña elaborates a kind of double border rasquachismo. He appropriates and merges Chicano poetics with Mexican and “Gringo” counterparts to engender an intertextual conflation of transnational signs’.25 One aspect of this is Gómez- Peña’s use of drag, which he uses to ‘underscore and efface’ the US–Mexico border. According to Marjorie Garber, transvestism can indicate a cultural ‘category crisis’ where there is ‘a failure of definitional distinction, a borderline that becomes permeable, that permits of border