The Book of Margery Kempe is often one of the earliest works by a women encountered by English literature students. As a consequence, it is sometimes read as a text without a pre-text. Yet although considerable evidence survives of English women’s engagement in a vibrant literary culture in Latin and subsequently French from the early Middle Ages onwards, the relationships between The Book of Margery Kempe and her literary antecedents are still relatively unknown or unexplored. This chapter asks what happens if we encounter The Book not at the start of a tradition or canon of women’s writing, but in the middle of one. It does not make claims for direct influences between Margery Kempe and her Book’s literary antecedents. Rather it unravels intriguing parallels with texts associated with some of the earliest women writers in the English tradition, including the eighth-century letters of Boniface’s early medieval women correspondents, Hugeburc of Heidenheim’s Hodoeporicon [or voyage narrative] of St Willibald (written c. 778–80), and Rudolf of Fulda’s Life of Leoba (written c. 836). Particular attention is paid to the treatment of travel and pilgrimage in these earlier texts that anticipate Kempe’s own accounts of her journeys around England and Europe and to the Holy Land; to the representations of the subjects’ encounters with other people, countries and cultures; and to the gendered construction of authority within the texts, and the tensions that often emerge between subject and scribe.