of the RMPA certificate for admission to the register. They also agreed to the inclusion of psychology in the syllabus at the request of the RMPA.213 Training mental nurses regarding ‘sexual deviations’ There is a dearth of literature in nursing textbooks during this period which discuss sexual deviations. The texts that do mention homosexuality and transvestism do so under the categories of ‘Sexual Perversions’, ‘Sexual Anomalies’ or ‘Sexual Disorders’.214 Furthermore, the emphasis in these texts appears to be on describing these disorders rather than training

in ‘Curing queers’
A methodological induction

transposes onto young warriors’ dying bodies the purpureus and the niveus of a young girl’s blushing skin, with the effect of eroticising and feminising a young man’s death on the battlefield as an image of defloration. 27 In his unfinished Achilleid , it is in the story of Achilles’s transvestism that Statius blends Virgilian epic, Ovidian witty playfulness and Pindaric lyricism. When the Greeks

in Interweaving myths in Shakespeare and his contemporaries
Abstract only
The carnival as structuring motif

as a trigger for total narrative rupture. On another level, narrative excess in Tenue de soirée is firmly encoded in notions of display, and exhibition of the sexual impulse, and this is located principally in the character of Bob, who is seen in a variety of states of dress and undress, and ends the film in a state of flamboyant transvestism. The question of looking at what is being displayed is explored in a series of

in Bertrand Blier
Abstract only
Thinking across

Germanic example is Kutluğ Ataman’s Lola and Billy the Kid , released in 1999 , a film about Turkish queerness and transvestism in contemporary Germany. Although the distinctiveness of Turkish Islamism has been explored in Özpetek’s work, the negotiation of Turkish queerness in other European locales would continue qualifying Kemalist and Islamist homophobia. If my critical attention in this book has been devoted to, chiefly, queer Muslim artists located in the Anglophone West, with the exceptions of France and Italy, the North/South axis

in Queer Muslim diasporas in contemporary literature and film
Transgender patients in early Swedish medical research

source material in their attempts to understand and create diagnostics and treatment methods for ‘transvestism’ and ‘transsexuality’. The life stories obtained from letters thus became part of data, case files, knowledge and intellectual property of the medical ‘experts’. In addition to Hirschfeld’s research, some early collected letters include those collected by Bernard S. Talmey in 1913 (Schaefer and Wheeler, 1995 ; Stryker, 2017 ; Talmey, 1914 ). Also Nordic trans persons established letter clubs. The most known of these are transvestite and trans clubs that

in Bodily interventions and intimate labour

). 77 Crowne, Pandion and Amphigenia, p. 99. 78 Ibid., p. 123. 79 Ibid., p. 279. 80 Ibid., p. 119. 81 Ibid., pp. 186–7. 82 Ibid., p. 97. 83 Robert H.F. Carver, ‘ “Transformed in Show”. The Rhetoric of Transvestism in Sidney’s Arcadia’, English Literary Renaissance, 28:3 (2008), 323–52: 324. 84 Crowne, Pandion and Amphigenia, p. 305. 85 Ibid., pp. 291–2. 86 Carver, ‘Transformed in Show’, 306. 87 Winifred Schleiner, ‘Cross-Dressing and Transvestism in Renaissance Romances’, The Sixteenth Century Journal, 19:4 (1988), 605–19: 619. 88 Nashe, The Vnfortunate

in The hurt(ful) body
Abstract only
Transgender performance and the national imaginary in the Spanish cinema of the democratic era

? La mala educación Pedro Almodóvar’s La mala educación (2004) provides some useful answers to this question. In this film, narratives about the Transition and transvestism are played out quite explicitly in a manner arguably indebted to Pons’s Ocaña . As will be seen, the ‘doubled-ness’ identified in Ocaña is worked through in Almodóvar’s film via the musical play of curtailed or partial forms in

in Screening songs in Hispanic and Lusophone cinema
Abstract only
Female body hair on the screen

encouraged to identify with and be sympathetic to Ruth in the opening scenes, by the end she is callous and evil: the final episodes can be seen as constituting a betrayal or trick in terms of the earlier characterisation. The change in direction has important ramifications for the semi-otic meanings attached to Ruth’s physical presentation, as it implies that her facial hair, which may originally have elicited pity, comes to allude to a range of ‘sexual perversions’: bestiality; lesbianism; transvestism; trans-sexuality and sado-masochism. Along with the editing style

in The last taboo

-skirted governess’ was ‘an exercise in suppressed camp’, while Bryden saw ‘straight if muted camping: a comic performance based on recognizable masculine imitation of female mannerisms’ (as noted above, this was for Shulman ‘high queerdom’). But while Audrey and Celia could be safely relegated to a zone of comic transvestism where they posed no sexual threat, this was not the case with Richard Kay’s Phoebe. He was

in As You Like It
Catholicism, gender and race in two novels by Louise Erdrich

other theorists, it seems clear to me that within Gender and Sexuality Studies, a hierarchy has been established which accepts that certain manifestations of gender ambiguity are more subversive than others: male-to-female cross-dressing is more subversive than female-to-male transvestism; queer subjects are more subversive than heterosexual subjects. Those who subscribe to such assumptions could learn from the work of a growing body of critics of passing, who recognise the redundancy of the subversive versus complicit debate and wonder what else passing could

in Passing into the present