Search results

Lindy Brady

distinctive features of later Marcher society is intriguingly suggested by the Middle English poetic version of Guthlac’s life included in the South English Legendary.106 In this poem, Guthlac’s family is said to be ‘of þe march of Walis’107 – that is, ‘from the March of Wales’. The Middle English author of Guthlac’s life in the South English Legendary saw such distinctive geographical and cultural features in his biography that this most Anglo-Saxon of saints was ascribed without hesitation to the March of Wales itself, suggesting cultural continuity in the region of the

in Writing the Welsh borderlands in Anglo-Saxon England
E.A. Jones

recluses’, although, in the many medieval works in which it is used, the title speculum is often best translated as something like ‘encyclopaedia’. The treatise has a number of associations with the Carthusian order, and may have been connected with the reclusory at Sheen Charterhouse, Surrey, founded in 1417. A Middle English translation of the Speculum was made around the middle of the fifteenth century, and was intended

in Hermits and anchorites in England, 1200–1550
R. N. Swanson

author, he being one of that select group of English writers of the late fourteenth and early fifteenth centuries generally labelled ‘the Middle English mystics’. 6 He entered the Augustinian house of Thurgarton in Yorkshire in 1384, and died in 1396. His writings, in Latin and English, are extensive, although there are some doubts about precisely which

in Catholic England
Lindy Brady

and Saxons in Middle English romance, for example, is typical in its remarks that ‘chronicle accounts of the years following the Norman Conquest capture the political reality of so many Anglo-Saxon noblemen who, upon losing their lands and positions, retreated into exile’, while ‘the English who did not die in this process, fled’.5 These ‘disenfranchised Anglo-Saxons’ are understood to have ‘sought exile on their native soil’, where they ‘used the forest as a base of operation for the guerrilla war they would wage against the Normans for several years after the

in Writing the Welsh borderlands in Anglo-Saxon England
E.A. Jones

strongly, and Langland makes explicit the contrast between the ‘lewd hermits’ of his day and the ideal of the Desert Fathers. 13 Translated from the Middle English verse, William Langland, Piers Plowman: The C-Text , edited by Derek Pearsall (Exeter: University of Exeter Press, 1994), IX.58–60; 187–212. All the world’s labourers that truly and

in Hermits and anchorites in England, 1200–1550
Wendy J. Turner

im islamischen Mittelalter’, Gesnerus 18 (1961), 1–12. ‘Peytevin v. La Lynde’, Law Quarterly Review 83 (1967), 527–546. intellectual disability in medieval English law 39 14 Nebuchadnezzar’s Children: Conventions of Madness in Middle English Literature (New Haven: Yale University Press, 1974). Doob continued with similar topics for another 15 or more years, writing: ‘Medieval and Early Modern Theories of Mental Illness’, Archives of General Psychiatry 36.4 (1979), 477–483; and The Idea of the Labyrinth from Classical Antiquity through the Middle Ages

in Intellectual disability
Accessible knightly masculinities in children’s Arthuriana, 1903–11
Elly McCausland

. ‘Adventure’ in Middle English was a capacious term that encompassed quests, daring deeds, risk, danger, fortune and the miraculous or marvellous.52 However, Dawson has identified the ‘deepening association of adventure with enterprise’ since the Middle Ages, marking ‘the developing confidence of attempts to control and shape the world according to human desire and design’.53 Pyle and Gilbert invoke this more active meaning: for their knights, adventure offers ‘a challenge to assert human will and test human capabilities against the vicissitudes of a world that remains

in Martial masculinities
Abstract only
History and memory in Lancastrian England
Simon Walker

possible to identify the version referred to. There are some 170 mss of The Brut surviving. It may be Bodleian MS Digby 185. It is not The Brut or The Chronicles of England , ed. F. W. D. Brie, 2 vols, Early English Text Society , 131, 136 (1906, 1908), ii. 335–60. See L. M. Matheson, ‘The Middle English Prose Brut: A location list of the manuscripts and early printed editions’, Analytical and Enumerative Bibliography , iii (1979), 254–66. 18 The St. Albans Chronicle. The ‘Chronica Maĵora’ of Thomas Walsingham , vol. I, 1376–1394 , ed. and trans. John Taylor

in Political culture in later medieval England
Martin Heale

England. Translated from Three Middle-English Versions of the Rule of St Benet , ed. E. Kock, Early English Text Society, original series, 120 (1902), 141–4 (English). This is the manner in which a novice shall be made and received into religion. In the beginning, when she has made her petition and asked the house, and

in Monasticism in late medieval England, c. 1300–1535
Abstract only
P. J. P. Goldberg

A name that derives from the Old French ‘faitour’ = imposter, deceiver etc. 5 A pillory used specifically for the punishment of women. 6 A Middle English euphemism for genitals.

in Women in England c. 1275–1525