This book presents a rough translation of the Annals of Fulda (AF). By the ninth century annals were one of the major vehicles for historical writing within the Frankish empire. The AF are the principal narrative source written from a perspective east of the Rhine for the period in which the Carolingian Empire gave way to a number of successor kingdoms, including the one which was to become Germany. AF offer the major narrative account of the east Frankish kingdom from the death of Louis the Pious down to the end of the ninth century. The surviving manuscripts are only an echo of what must once have been a much more extensive transmission, to judge by the use made of AF by a number of later annalists and compilers. The brief description of the manuscript tradition must be amplified by looking at the content of the annals. For the years 714 to 830 the work is undoubtedly a compilation which draws on earlier annals, in particular on the Royal Frankish Annals and the Lorsch Frankish Chronicle, with occasional use of other smaller sets of annals and saints' lives. The account of the origins of AF was heavily criticised by Siegmund Hellmann in a number of articles written some fifteen years after the appearance of Friedrich Kurze's edition in 1891.
882 to 896 as having been written
in Regensburg, and the remainder as a further continuation written in
Niederalteich, the home of the oldest manuscript of group 3.
This account of the origins of AF
was heavily criticised by SiegmundHellmann in a number of articles written
some fifteen years after the appearance of Kurze’s edition in
1891. 22 Hellmann rightly
criticised the inaccuracies of Kurze