Search results

You are looking at 1 - 10 of 59 items for :

  • "French film industry" x
  • Refine by access: All content x
Clear All
Beur and banlieue filmmaking in France
Author:

Debates about (and resistances to) France's changing identity as a plural, multi-ethnic society are thus at the forefront of public preoccupations. This book aims to assess the ways in which filmmaking in France might contribute to such debates by foregrounding the voices and subjectivities of ethnic others and thereby reframing the way in which difference is conceptualized. The core focus is the appearance and after-effects of two related phenomena in the history of French cinema, cinéma beur and cinéma de banlieue. The book traces the history of beur filmmaking practices from the margins to the mainstream, from low-budget autobiographically inspired features to commercial filmmaking, and assesses their effectiveness in addressing questions of identity and difference. It attempts to gauge the significance of place in the construction of identity through an analysis of films set in the multi-ethnic banlieue. The book also assesses the extent to which the inscription of displacement and identity in films by emigre Algerian filmmakers overlaps with or differentiates itself from that found in beur cinema. For filmmakers of Maghrebi descent, filmmaking is more than just a question of representation, it is also a way of negotiating their own position within French society. Bensalah's Le Raïd demonstrates how the themes of beur filmmaking can be recuperated by beur filmmakers as well as by white filmmakers. Ameur-Zaifmeche's difficulties in making Wesh wesh illustrate how beur filmmaking may still take place in the interstices of the French film industry.

Abstract only
Brigitte Rollet

aura-t-il de la neige à Noël?, the first film by the unknown and young film neophyte Sandrine Veysset in 1996, illustrates this trend. It also shows that the ‘feminisation’ of French cinema seems to go beyond the increasing number of female directors within the French film industry. Even if these signs should be viewed with caution, they are nonetheless evidence that things are changing. Another confirmation of this tendency is the growing interest that these films seem now to attract from critics and audience alike. On the eve

in Coline Serreau
Susan Hayward

meilleur, alors l’art ne sert à ríen. 1 This quotation from Luc Besson’s book of the film Léon aptly sums up this director’s entire conflictual relationship with the so-called heavyweights of French film criticism ( Positif, Cahiers du Cinéma ) and to a certain degree with the French film industry itself. And just as his own book or, indeed, series of books on his films seek to

in Luc Besson
Abstract only
Cinema saved my life
Diana Holmes
and
Robert Ingram

1950s At the time of the Liberation in 1944 Truffaut was twelve-years old, a precociously literate and knowledgeable filmgoer, intellectually and emotionally committed to cinema, thus far primarily French cinema. The end of the Occupation left the French film industry – like most sectors of French life – divided, disorganised and lacking in resources. Now competition from Hollywood, suspended since 1940

in François Truffaut
Abstract only
Guy Austin

Since Aristotle, there has been ‘a long history of criticism that has viewed comedy as inferior to other genres in Western culture’ (Horton 1991 : 2). Within the French film industry, the critical denigration of genre cinema, the dominance of a realist aesthetic and the lasting influence of la politique des auteurs (see chapter 1 ) have all contributed to the neglect of comedy. This is in spite

in Contemporary French cinema
Sarah Leahy
and
Isabelle Vanderschelden

Comedy has been at the forefront of the French film industry since the post-war period in terms of both box-office records and cultural impact. For readers who are less familiar with this genre, Les Comédies à la française (Geudin and Imbert 2011 ) and Comédies françaises (Grassin and Sender 2011 ) document the production contexts of the classic films and provide

in Screenwriters in French cinema
Abstract only

This book considers Marcel Carne's films within the broader social and political context. It reinvestigates Carné's highly contested position within French film history, and in particular how his films relate to major moments of French cinema such as poetic realism, the tradition of quality and the French new wave. The period from the late 1920s to the end of the 1930s was crucial in Marcel Carné's career: he entered the French film industry, made films now considered his masterpieces, and achieved significant box-office success. The book reflects on the main developments in his career, from his early work as a journalist, amateur filmmaker, and assistant director, to his production of his first feature films, Jenny and Drôle de drame. It also discusses his contributions to poetic realism at the end of the decade, Le Quai des brumes, Hôtel du Nord, and Le Jour se lève. The book also re-examines how Carné fitted into both popular and artistic French cinematic traditions, and his identity as a 'populist filmmaker', an area that has not received sufficient analysis. Redressing the neglect of Carné's postwar work, it highlights its value in bringing about greater understanding of Carné's cinema per se, but also its relationship with broader social, political and cinematic contexts. The book also focuses on charting the main developments that led towards the production of these films, and explains what was specific to Carné's own particular inflection of poetic realist cinema.

Abstract only
Carrie Tarr

-Zaïmèche’s difficulties in making Wesh wesh illustrate how beur filmmaking may still take place in the interstices of the French film industry. However, the regular if limited appearance of more and more films by filmmakers of Maghrebi descent suggests that beur filmmaking is now an established part of the French cinema landscape (even if the label itself is not). These films overturn cinematic expectations as to where the cultural life of the nation is taking place and

in Reframing difference
Abstract only
Sarah Leahy
and
Isabelle Vanderschelden

history when the industry was arguably under particular threat in national terms: the coming of sound was a commercial disaster for the French film industry, which lost out to US- and German-patented technologies; in the post-war period, cheap and highly popular US imports threatened to swamp a fragile French industry rebuilding itself after the Occupation; and in the 1980s, once again, Hollywood

in Screenwriters in French cinema
Guy Austin

studios in Paris in the early years of the twentieth century. Both men also headed powerful French companies, Pathé Frères originally specialising in the phonograph, L. Gaumont et Compagnie in photography. Between them, they established the French film industry as a commercial force of such global influence that in the years 1908 to 1910 the majority of films distributed in the world were French (Billard 1994 : 56

in Contemporary French cinema