This book presents a rough translation of the Annals of Fulda (AF). By the ninth century annals were one of the major vehicles for historical writing within the Frankish empire. The AF are the principal narrative source written from a perspective east of the Rhine for the period in which the Carolingian Empire gave way to a number of successor kingdoms, including the one which was to become Germany. AF offer the major narrative account of the east Frankish kingdom from the death of Louis the Pious down to the end of the ninth century. The surviving manuscripts are only an echo of what must once have been a much more extensive transmission, to judge by the use made of AF by a number of later annalists and compilers. The brief description of the manuscript tradition must be amplified by looking at the content of the annals. For the years 714 to 830 the work is undoubtedly a compilation which draws on earlier annals, in particular on the Royal Frankish Annals and the Lorsch Frankish Chronicle, with occasional use of other smaller sets of annals and saints' lives. The account of the origins of AF was heavily criticised by Siegmund Hellmann in a number of articles written some fifteen years after the appearance of Friedrich Kurze's edition in 1891.
years 714 to 830 the work is undoubtedly a compilation which draws on
earlier annals, in particular on the Royal Frankish Annals and the
LorschFrankishChronicle , with occasional use of other smaller sets
of annals and saints’ lives. 15 From 830 onwards the compilation consists largely of
information and phrases not found in its known sources, though it is
possible that these are drawn from a now lost set of annals. By the time of