This book is the first monograph-length investigation of innovation and the innovation process from an archaeological perspective. We live in a world where innovation, innovativeness, creativity, and invention are almost laughably over-used buzzwords. Yet comparatively little research has been carried out on the long-term history of innovation beyond and before the Industrial Revolution. This monograph offers both a response and a sort of answer to the wider trans-disciplinary dialogue on innovation, invention, and technological and social change. The idea of innovation that permeates our popular media and our political and scientific discourse is set against the long-term perspective that only archaeology can offer in dialogue with a range of social theory about the development of new technologies and social structures. The book offers a new version of the story of human inventiveness from our earliest hominin ancestors to the present day. In doing so, it challenges the contemporary lionization of disruptive technologies, while also setting the post-Industrial-Revolution innovation boom into a deeper temporal and wider cultural context. It argues that the present narrow focus on pushing the adoption of technical innovations ignores the complex interplay of social, technological, and environmental systems that underlies truly innovative societies; the inherent connections between new technologies, technologists, and social structure that give them meaning and make them valuable; and the significance and value of conservative social practices that lead to the frequent rejection of innovations.
ﬁrst to beneﬁt from a visibly rich female literary heritage. They write in the wake of the explosion in published writing by
women that was an outcome both of feminist movements of the s and
of feministarchaeological work which has revealed a heterogeneous female
literary tradition that had hitherto been lost from view. In the climate of
radical feminist activism of s France, women’s writing was heavily politicised. Cixous’s écriture féminine, which, it must be remembered, was a
term that she applied to male-authored texts of the past as much as to