Search results
Migration, understood as the movement of people and cultures, gives impetus to globalisation and the transculturation processes that the interaction between people and cultures entails. This book addresses migration as a profoundly transforming force that has remodelled artistic and art institutional practices across the world. It explores contemporary art's critical engagement with migration and globalisation as a key source for improving our understanding of how these processes transform identities, cultures, institutions and geopolitics. The book also explores three interwoven issues of enduring interest: identity and belonging, institutional visibility and recognition of migrant artists, and the interrelations between aesthetics and politics, and its representations of forced migration. Transculturality indicates a certain quality (of an idea, an object, a self-perception or way of living) which joins a variety of elements indistinguishable as separate sources. The topic of migration is permeated not only with political but also with ethical urgencies. The most telling sign of how profoundly the mobility turn has affected the visual arts is perhaps the spread of the term global art in the discourses on art, where it is often used as a synonym for internationally circulating contemporary art. The book examines interventions by three artists who take a critical de- and postcolonial approach to the institutional structures and spaces of Western museums. The book also looks at the politics of representation, and particularly the question of how aesthetics, politics and ethics can be triangulated and balanced when artists seek to make visible the conditions of irregular migration.
) exhibition of virtuosity and economy of means; (b) affirmation of success; (c) staking a claim to artistic merit; (d) the exploration of the private realm’.76 In relation to Kernoff’s 1929 self-portrait, we can certainly read it as staking a claim to artistic merit and as an affirmation of his achievements to date. Writing on migrant artists in Chicago in the period 1910–50, Sarah Kelly Oehler further commented that ‘portraiture was one means by which migrant artists could position themselves within their new community. They could use the genre to define themselves as they
in Britain, as this chapter shows, was a vital cosmopolitan practice principally shaped by refugee and migrant artists and designers from diverse contexts, who arrived in Britain in large numbers during the early twentieth century. Black had arrived in Britain from the Russian Empire as a baby, while more recent arrivals were also to become formative influences on British exhibition cultures, as this chapter discusses, including László Moholy-Nagy, Hans Schleger, E. McKnight Kauffer and F. H. K. Henrion. It was the
between inside and outside?’ 1 If finding the ‘bridge’, which allows the artist ‘to say more than nature’ with fewer means, 2 involves the subtlest feedback between formal study, eye–hand coordination and kinaesthetic memory and disposition, how is a migrant artist going to find that ‘bridge’: hollowed out, the somatic imprint of earlier landscapes dismissed as foreign and the character of the outer landscape utterly unfamiliar, is the figure of the ‘bridge’ even
Art and migration: revisioning the borders of community is a collective response to current and historic constructs of migration as disruptive of national heritage. This interplay of academic essays and art professionals’ interviews investigates how the visual arts – especially by or about migrants – create points of encounter between individuals, places, and objects. Migration has increasingly taken centre stage in contemporary art, as artists claim migration as a paradigm of artistic creation. The myriad trajectories of transnational artworks and artists’ careers outlined in the volume are reflected in the density and dynamism of fairs and biennales, itinerant museum exhibitions and shifting art centres. It analyses the vested political interests of migration terminology such as the synonymous use of ‘refugees’ and ‘asylum seekers’ or the politically constructed use of ‘diaspora’. Political and cultural narratives frame globalisation as a recent shift that reverses centuries of cultural homogeneity. Art historians and migration scholars are engaged in revisioning these narratives, with terms and methodologies shared by both fields. Both disciplines are elaborating an histoire croisée of the circulation of art that denounces the structural power of constructed borders and cultural gatekeeping, and this volume reappraises the historic formation of national identities and aesthetics heritage as constructed under transnational visual influences. This resonates with migrant artists’ own demands for self-determination in a display space that too often favours canonicity over hybridity. Centring migration – often silenced by normative archives or by nationalist attribution practices – is part of the workload of revisioning art history and decolonising museums.
late 1960s New York, proving the fundamental role that migrant artists had for the consolidation of the city as an experimental art centre. In addition, these artists’ production, with its in-between cultural belonging, puts into question canonical narratives of centre-periphery artistic influence, demonstrating a complex network of cultural exchange along the hemisphere. The present chapter explores the formation and consolidation of a new artistic scene of Latin American artists who migrated to New York during the late 1960s and early 1970s, focusing on the role
, interdisciplinary, using a variety of media – how important is it to you that your work challenges limits and borders in art history? David Antonio Cruz: There is so much beauty about things that don’t quite fit, that don’t quite work, about giving new purpose to broken pieces. There was a time when I ran away from labels – the label of the migrant artist, for example. These markers annoyed me. What does it mean to be second generation? On top of that, what does it mean to be queer? What does that look like? I am a continuous. But now I feel that I have a responsibility for
Delving into a hitherto unexplored aspect of Irish art history, Painting Dublin, 1886–1949 examines the depiction of Dublin by artists from the late-nineteenth to the mid-twentieth century. Artists’ representations of the city have long been markers of civic pride and identity, yet in Ireland, such artworks have been overlooked in favour of the rural and pastoral, falling outside of the dominant disciplinary narratives of nationalism or modernism. Framed by the shift from city of empire to capital of an independent republic, this book chiefly examines artworks by of Walter Frederick Osborne (1857–1903), Rose Mary Barton (1856–1929), Jack Butler Yeats (1871–1957), Harry Aaron Kernoff (1900–74), Estella Frances Solomons (1882–1968), and Flora Hippisley Mitchell (1890–1973), encompassing a variety of urban views and artistic themes. While Dublin is renowned for its representation in literature, this book will demonstrate how the city was also the subject of a range of visual depictions, including those in painting and print. Focusing on the images created by these artists as they navigated the city’s streets, this book offers a vivid visualisation of Dublin and its inhabitants, challenging a reengagement with Ireland’s art history through the prism of the city and urban life.
identifiable context or conversation and on this account readily recruited to new contexts and applications. In my experience, the migrant artist's encounters are similarly promiscuous. It would be difficult to stratify the different genres in which I have played: radio art did not yield to typographical engravings in public places; writing and directing performance works in and outside the theatre did not lay the foundations of a later discovery of my true metier in cross-cultural urban design. A critic once described my interests as polyhedral, referring to the coexistence
Given the significant similarities and differences between the welfare states of Northern Europe and their reactions to the perceived 'refugee crisis' of 2015, the book focuses primarily on the three main cases of Denmark, Sweden and Germany. Placed in a wider Northern European context – and illustrated by those chapters that also discuss refugee experiences in Norway and the UK – the Danish, Swedish and German cases are the largest case studies of this edited volume. Thus, the book contributes to debates on the governance of non-citizens and the meaning of displacement, mobility and seeking asylum by providing interdisciplinary analyses of a largely overlooked region of the world, with two specific aims. First, we scrutinize the construction of the 2015 crisis as a response to the large influx of refugees, paying particular attention to the disciplinary discourses and bureaucratic structures that are associated with it. Second, we investigate refugees’ encounters with these bureaucratic structures and consider how these encounters shape hopes for building a new life after displacement. This allows us to show that the mobility of specific segments of the world’s population continues to be seen as a threat and a risk that has to be governed and controlled. Focusing on the Northern European context, our volume interrogates emerging policies and discourses as well as the lived experiences of bureaucratization from the perspective of individuals who find themselves the very objects of bureaucracies.