Tattoos in crime and detective narratives: Marking and remarking examines
representations of the tattoo and tattooing in literature, television and film,
from two periods of tattoo renaissance (1851–1914, and around 1955 to the
present). The collection reads tattoos and associated scarification, such as
branding, as mimetic devices that mark and remark crime and detective narratives
in complex ways. The chapters utilise a variety of critical perspectives drawn
from posthumanism, spatiality, postcolonialism, embodiment and gender studies to
read the tattoo as individual and community bodily narratives. The collection
develops its focus from the first tattoo renaissance and considers the rebirth
of the tattoo in contemporary culture through literature, children's
literature, film and television. This book has a broad appeal and will be of
interest to all literature and media scholars and, in particular, those with an
interest in crime and detective narratives and skin studies.
This interdisciplinary volume explores the role of images and representation in different borderscapes. It provides fresh insight into the ways in which borders, borderscapes and migration are imagined and narrated by offering new ways to approach the political aesthetics of the border. The case studies in the volume contribute to the methodological renewal of border studies and present ways of discussing cultural representations of borders and related processes. The case studies address the role of borders in narrative and images in literary texts, political and popular imagery, surveillance data, video art and survivor testimonies in a highly comparative range of geographical contexts ranging from northern Europe, via Mediterranean and Mexican–US borderlands to Chinese borderlands. The disciplinary approaches include critical theory, literary studies, social anthropology, media studies and political geography. The volume argues that borderlands and border-crossings (such as those by migrants) are present in public discourse and more private, everyday experience. This volume addresses their mediation through various stories, photographs, films and other forms. It suggests that narratives and images are part of the borderscapes in which border-crossings and bordering processes take place, contributing to the negotiation of borders in the public sphere. As the case studies show, narratives and images enable identifying various top-down and bottom-up discourses to be heard and make visible different minority groups and constituencies.
Given the widespread belief in witchcraft and the existence of laws against such practices, why did witch-trials fail to gain momentum and escalate into ‘witch-crazes’ in certain parts of early modern Europe? This book answers this question by examining the rich legal records of the German city of Rothenburg ob der Tauber, a city that experienced a very restrained pattern of witch-trials and just one execution for witchcraft between 1561 and 1652. The book explores the factors that explain the absence of a ‘witch-craze’ in Rothenburg, placing particular emphasis on the interaction of elite and popular priorities in the pursuit (and non-pursuit) of alleged witches at law. By making the witchcraft narratives told by the peasants and townspeople of Rothenburg central to its analysis, the book also explores the social and psychological conflicts that lay behind the making of accusations and confessions of witchcraft. Furthermore, it challenges the existing explanations for the gender-bias of witch-trials, and also offers insights into other areas of early modern life, such as experiences of and beliefs about communal conflict, magic, motherhood, childhood and illness. Written in a narrative style, the study invites a wide readership to share in the drama of early modern witch trials.
This book explores how Muslims, Christians and Jews interacted in frontier zones of the early modern Mediterranean (primarily 1530–1670), and how they developed a frontier consciousness that took into account how their interlocutors thought and acted. Sources used include the gamut of genres ranging from factual to fictive, from inquisitional records and different sorts of treatises to plays, novels and (auto)biographies, in numerous languages of the Mediterranean. The Muslim-Christian divide in the Mediterranean produced an unusual kind of slavery, fostered a surge in conversion to Islam, offered an ideal setting for Catholic martyrdom in its rivalry with Protestantism, and provided a haven of sorts for Spanish Muslims (Moriscos) as well as Jews. The book argues that identities and alterities were multiple and versatile, that there was no war between Christianity and Islam during the early modern period, that ‘popular religion’ prevailed over theological principles, that women experienced slavery and religious conversion differently from men, that commerce prevailed over ideology and dogma, and that ‘positive’ human relations among people of different categories were not only possible but inevitable despite prevailing hostile conditions. In the spirit of Braudel, who asserts that ‘the Mediterranean speaks with many voices; it is a sum of individual histories’, this book endeavours to allow the people of the early modern Mediterranean to be heard more than one can find in any other study till now, and strives to cast all its major themes in a new light.
This book is a story about the importance of stories in International Relations. It brings insights from Literary Studies and Narratology into IR and political science by developing a new discourse analytical method of narrative analysis. Focusing on the three narrative elements of setting, characterization and emplotment, the book argues that narratives are of fundamental importance for human cognition and identity construction. Narratives help us understand the social and political world in which we live. The book emphasizes the idea of intertextual narratability which holds that for narratives to become dominant they have to link themselves to previously existing stories. Empirically the book looks at narratives about pirates, rebels and private military and security companies (PMSCs). The book illustrates in the case of pirates and rebels that the romantic images embedded in cultural narratives influence our understanding of modern piracy in places like Somalia or rebels in Libya. Dominant romantic narratives marginalize other, less flattering, stories about these actors, in which they are constituted as terrorists and made responsible for human rights violations. In contrast, in the case of PMSCs in Iraq the absence of such romantic cultural narratives makes it difficult for such actors to successfully narrate themselves as romantic heroes to the public.
Ethnic minorities and localities in China’s border encounters with Myanmar, Laos and Vietnam
Victor Konrad and Zhiding Hu
comprise parts of visual consumption as well as a local script that remains consistent in an otherwise rapidly expanding border context. More than a daily destination, Hekou is also the border city of the day where local Vietnamese work, meet and mix with local Chinese. Lao Cai, on the other hand, is the city of the night where Vietnamese go to sleep and Chinese go to gamble and seek other pleasures. The message of the narrative is that continuity is important in sustaining the border relationship, particularly at the local level. The daily enactment at the border
‘burden of representation’ of themselves within the current boundaries of the European Union. I will examine how border-crossing narratives and representations of migrant crossings have circulated feelings of displacement created from their imaginative geographies of space and place in the home land, the host land and the context of contemporary public history. Using Susan Stanford Friedman's ( 2004 ) ‘poetics of home and diaspora’ to narrow this focus that emphasises ‘the affective body’ as a corporeal entity that registers, responds to, and resists socially inscribed
Narrative analysis as an approach in IR
Humans are storytelling animals. The human can not only be described as
Homo sapiens, Homo oeconomicus or Homo sociologicus, but also as Homo narrans
(Mumby 1993; Ewick and Silbey 1995; Hutto 2007). It is this ability to tell and
comprehend stories which sets us apart from other living things on this planet.
It is something uniquely human and as research into artificial intelligence has
shown, it is something even the most sophisticated computers have tremendous
difficulty with (Herman 2002: 1). As Hayden White famously
British narratives of the rebel in Libya
This chapter will retell a romantic story of rebellion by indicating the persistence of a romantic story about the rebel from the period of romanticism via
romantic representations in movies such as Lawrence of Arabia to more current
media reporting and parliamentary debates on rebels in the Libyan conflict in
2011. The romanticization of the rebels in Libya is somewhat unsurprising as
they represent actors who are considered to be fighting on the same side as the
Western ‘us’ against an evil Gaddafi ‘other’. Yet, the
German narratives of the pirate
We all love pirates and stories about pirates. When asked many years ago, most
of us would have probably preferred to have become a pirate rather than follow the occupation we ended up in. Even Per Steinbrück, the former German
finance minister and former leader of the German Social Democrats, according
to the Süddeutsche wanted to become a pirate rather than finance minister.1 We
used to play with pirate ships or pirate board games or we pretended to be brave,
adventurous pirates on our bunk-bed pirate ship. Our