Search results

You are looking at 1 - 10 of 1,064 items for :

  • "subtitling" x
  • Refine by access: All content x
Clear All
Translating Spike
Charlotte Bosseaux

Buffy the Vampire Slayer has become a cult series. The show has been broadcast worldwide and vampire Spike has been travelling around the world; or rather his translated version has, reaching many destinations. In France there are two translated versions of Buffy, the Vampire Slayer, one dubbed and the other subtitled. This article examines the significance of Spikes Britishness against the American background where he lives. The analysis considers his performance in the original and in the translation to show how British Spike ‘sounds’ in French. The article ultimately reflects on Spikes vampiric otherness and how translation might be used to efface or reduce otherness.

Gothic Studies
Open Access (free)
Jeffrey Flynn

There are many uses of the innumerable opportunities a modern life supplies for regarding – at a distance, through the medium of photography – other people’s pain. Photographs of an atrocity may give rise to opposing responses. A call for peace. A cry for revenge. Or simply bemused awareness, continually restocked by photographic information, that terrible things happen. Susan Sontag, Regarding the Pain of Others The subtitle of historian

Journal of Humanitarian Affairs
Open Access (free)
Architecture, Building and Humanitarian Innovation
Tom Scott-Smith

call. It asks that we move beyond the focus on buildings and structures to embrace the way that existing spaces can be made more amenable to social life. Another architectural reference point might be that earlier Venice Biennale directed by Aaron Betsky. This took place in 2008 and had the subtitle Architecture beyond Building . It stressed that the architect did not just construct buildings but invested in concepts, created artistic interventions and made theoretical

Journal of Humanitarian Affairs
Abstract only
Dreamer, realist, analyst, writing
Nicholas Royle

political context. * Four motifs run through this book, as the subtitle suggests: Dreamer, Realist, Analyst, Writing. With the caveat that they are not really separable but rather at every instant interwoven and interweaving, I will say a few words about each in turn. Dreamer No other novelist has written as much about and out of her dreams. No other critic or theorist has written as much about the relationship between dreams and literature. As Jacques Derrida pithily observes: ‘she writes by dream’. 9 She writes her dreams, she

in Hélène Cixous
Satire and panegyric as forms of historical writing
Noelle Gallagher

, as any Poem can contain.’ 1 Dryden’s decision to subtitle his panegyric ‘an historical poem’ emphasized the degree to which Annus Mirabilis was concerned with the representation of a real, rather than an imagined, past – a feature that it shared with many other Restoration satires and panegyrics. Given the longstanding reputation of the late seventeenth and early eighteenth

in Historical literatures
Helena Grice

brand names’ in academia, locating Kingston along with the likes of Chaucer, Milton and Shakespeare. 5 Much of the critical debate surrounding Warrior has centred upon the book’s troubling generic status. Ostensibly a memoir – the subtitle is ‘Memoirs of a Girlhood among Ghosts’ – the book won the National Book Critics Circle Award for nonfiction, but it blends together elements of several genres, including fiction, myth, auto/biography and memoir, in a manner that is not easily categorised. The Woman Warrior’s critical controversy

in Maxine Hong Kingston
Death and press photography in the anti-capitalist protests in Genoa 2001
Antigoni Memou

the action of the protester rather than the police jeep in the background of the photograph. The headline ‘Battaglia a Genoa, muore giovane di 23 anni’ (Battle in Genoa, 23 year old young man dies) is strengthened by the subtitle ‘Violenti Scontri Provocati dagli Anarchici. Carabiniere Assediato Fa fuoco, Ucciso un Manifestante’ (Violent clashes provoked by anarchists. Siege policeman fires, a protester dead.)18 What is striking is that the policeman’s firing and the death of the protester are associated with the violent actions of the anarchists. On page 12 of its

in Photography and social movements
Abstract only
Susan Hiller and Alexandra Kokoli

unseen, of the phantasmal. I think of them as the most recent manifestation of an ancient but persistent desire to experience, to make some kind of sense of, and to document spectral phenomena. This desire has a complicated and ongoing connection with the history of science as well the history of art – and is implicated in many of their intersections. And finally, I think of them as metaphors for ourselves in a digital age, their ubiquity perhaps a symptom of the extent to which self-­representation is becoming virtual. AK: According to the work’s subtitle, the Auras

in The machine and the ghost
Surreal Englishness and postimperial Gothic in The Bojeffries Saga
Tony Venezia

, Bojeffries has been published across a variety of formats. The temptation is to speculate that Moore’s work at Warrior was subject to a Gothic curse that has prevented much of it from being republished in accessible formats. 4 Subtitled ‘a soap opera of the paranormal’, the Saga introduced the eccentric Bojeffries family who live in a council house for which they have not

in Alan Moore and the Gothic Tradition
Open Access (free)
Sibylle Lacan’s Un père: puzzle
Elizabeth Fallaize

   Puzzling out the fathers: Sibylle Lacan’s Un père: puzzle Sibylle Lacan’s text Un père, published in , bears the subtitle ‘puzzle’, a term which the author describes as referring primarily to the fragmented nature of her writing.1 However, it applies equally well to the subject of her text: the question of what kind of father Jacques Lacan represented for her is a puzzle wrestled with throughout the text. Behind this puzzle lies another. Is her text also primarily a testimony to her father’s intellectual legacy? In taking up her pen, is

in Women’s writing in contemporary France